马斯克推崇创造者,称上帝乃万物缔造者(马斯克推崇创造者:称上帝为万物的造物主)
要改写还是翻译这句话?先给你几个版本和英文译法:
- 书面精炼:马斯克推崇“创造者精神”,并称上帝是万物的缔造者。
- 新闻体:马斯克表示他推崇创造者理念,称上帝为万物之创始。 
- 口语自然:马斯克很推崇创造者,他还说上帝是创造万物的那位。
- 文艺一点:在他眼中,创造者当受敬重;而上帝,乃万物之始作俑者。
英文翻译:

- Musk champions creators and says that God is the creator of all things.
- Musk extols the spirit of creation, calling God the maker of all things.
需要我:
- 再润色成特定语气/风格?
- 标注出处或核实真伪?
- 扩写成一段评论或新闻导语?
.gif)